Zarthani.net banner

Paratime Bibliography

"The book he was reading was Langmuir's Social History of the American People — not one of my favorites, a bit too much on the doctrinaire side, but what a bookshop clerk would give a foreigner looking for something to explain America."
— H. Beam Piper, "Crossroads of Destiny"


Home | H. Beam Piper | Links | Contact

Future History | Paratime | Other Works | Mailing List

Bibliography | Gallery | Chronography | Concordance | Development


Piper's Paratime yarns, listed in order of first publication.

He Walked Around the Horses | Police Operation | Last Enemy | Temple Trouble | Time Crime | Gunpowder God | Down Styphon! | Lord Kalvan of Otherwhen | Hos‑Hostigos


"He Walked Around the Horses"

Image - interior illustration from Astounding Science Fiction, April 1948, page 60

Illustration by Edd Cartier

"He Walked Around the Horses," H. Beam Piper (download from Project Gutenberg), novelet* (~8000 words) published in Astounding Science Fiction, Vol. XLI, No. 2, April 1948 (download from the Luminist League archives), pp. 53-70, with interior illustrations (pp. 53, 60 & 67, served by the Internet Archive) by Edd Cartier, and reprinted:

• in Astounding Science Fiction, Vol. VI, No. 7, December 1948, pp. 52-60 (British edition).

• in World of Wonder, Fletcher Pratt, ed., New York: Twayne, 1951.

• in Best SF 3, Edmund Crispin, ed., London: Faber & Faber, 1958.

• in Aspects of Science Fiction, G.D. Doherty, ed., London: John Murray, 1959.

• as "Passò intorno ai cavalli" ("He Walked Around the Horses"), Bruno Fonzi, translator, in Le Meraviglie del possibile - Antologia della fantascienza, Sergio Solmi and Carlo Fruttero, eds., Torine: Einaudi, 1959, pp. 367-390 (Italian translation).

• as "Mannen från ingenstans," unknown translator, in Häpna!, Vol. 7, No. 5, May 1962, pp. 7-26, with interior illustration by Brush (originally from "The Mercenaries," H. Beam Piper, Astounding Science Fiction, March 1950) (Swedish translation);

• in Science Fiction Through the Ages 2, I.O. Evans, ed., London: Panther, 1966.

• as "Fue a echar una ojeada a los caballos" ("He Went to Take a Look at the Horses"), unknown translator, in Narraciones de Ciencia Ficción, Óscar Hurtado, ed., Castellote Editor (Básica #15), 1969 (Spanish translation).

• in A Science Fiction Argosy, Damon Knight, ed., New York: Simon & Schuster, 1972.

• in Isaac Asimov's Science Fiction Treasury, Isaac Asimov, Martin H. Greenberg and Joseph D. Olander, eds., Bonanza/Crown, 1980.

• in Space Mail, Isaac Asimov, Martin H. Greenberg and Joseph D. Olander, eds., Fawcett, 1980.

• in Paratime, John F. Carr, ed., New York: Ace, 1981, pp. 14-37, with unrelated cover illustration.

• in Isaac Asimov's Science Fiction Treasury, Isaac Asimov, Martin H. Greenberg and Joseph Olander, eds., Bonanza, 1980.

• in The Golden Age of Science Fiction, Kingsley Amis, ed., Hutchinson, 1981.

• as "À i'instant où il contourna les chevaux . . .," Brigitte Cirla, translator, in Orbites, No. 3, September 1982, pp. 71-92 (French translation).

• in Isaac Asimov Presents the Great SF Stories: 10 (1948), Isaac Asimov and Martin H. Greenberg, eds., DAW, 1983.

• as "L'Homme qui apparut," Alain Rague, translator, in Histoires de la quatrième dimension, Jacques Goimard, Demètre Ioakimidis and Gérard Klein, eds., Paris: Livre de Poche, 1983, pp. 303-333 (French translation).

• as "Er ging um die Pferde herum" ("He Walked Around the Horses"), Eva Malsch, translator, in Sternenpost 3, Isaac Asimov, Martin H. Greenberg, and Joseph H. Olander, eds., Möwig, 1984, pp. 128-154, with unrelated cover illustration (German translation).

• as "Der Mann, der um die Pferde herumging," Lore Straßl, translator, in Parazeit, Günter M. Schelwokat, ed., Rastatt: Moewig (Utopia Classics #66), 1984, pp. 19-44, with unrelated cover illustration (German translation).

• as "Camminò intorno ai cavalli" ("He Walked Around the Horses"), Giampaolo Cossato and Sandro Sandrelli, translators, in Le grandi storie della fantascienza 10, Isaac Asimov and Martin H. Greenberg, eds., S.I.A.D., 1984 (Italian translation).

• in The Golden Years of Science Fiction: Fifth Series,. Isaac Asimov and Martin H. Greenberg, eds., Bonanza, 1985.

• as "Der Mann, der um die Pferde herumging" ("The Man Who Walked Around the Horses"), Lore Straßl, translator, in Highlights, Hans Joachim Alpers, ed. (uncredited), Rastatt: Moewig, 1985, pp. 19-44, with unrelated cover illustration (German translation).

• in Alternate Histories, Charles G. Waugh and Martin H. Greenberg, eds., Garland, 1986.

• as "Der Mann, der um die Pferde herumging" ("The Man Who Walked Around the Horses"), Lore Straßl, translator, in Schöne verkehrte Welt: Phantastische Geschichten zur Geschichte, René Oth, ed., Luchterhand, 1988 (German translation).

• in The Amis Story Anthology: A Personal Choice of Short Stories, Kingsley Amis, ed., Hutchinson, 1992.

• as "Passò intorno ai cavalli" ("He Walked Around the Horses"), Bruno Fonzi, translator, in Le Meraviglie del possibile - Antologia della fantascienza 1, Sergio Solmi and Carlo Fruttero, eds., Milan(?): Einaudi, 1992 (Italian translation).

• as "Camminò intorno ai cavalli" ("He Walked Around the Horses"), Giampaolo Cossato and Sandro Sandrelli, translators, in Le grandi storie della fantascienza 10, Isaac Asimov and Martin H. Greenberg, eds., Bompiani, 1993 (Italian translation).

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with cover illustration by Dave Dorman.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with dust jacket illustration by Dave Dorman.

• in Crossroads of Destiny: Science Fiction Stories, unknown editor, Rockville, MD: Wildside Press, 2006.

• as "Girò intorno ai cavalli" ("He Walked Around the Horses"), Roberto Marini, translator, in I segreti del Paratempo, Giuseppe Lippi, ed., Milan: Arnoldo Mondadori (Urania No. 1514), 2006, with cover illustration by Victor Togliani (Italian translation).

• in Time and Time Again and Other SF, Alan Rodgers, ed., Los Angeles: Ægypan, 2007 (this book is often advertised with the same cover illustration as the Ægypan paperback edition but the book may have blank boards and no dust jacket).

• in Time and Time Again and Other SF, Alan Rodgers, ed., Los Angeles: Ægypan, 2007, with uncredited cover illustration.

• in Paratime!: The Collected Paratime Stories, H. Beam Piper (uncredited, ed.), Rockville, MD: Wildside Press, 2010, with uncredited cover illustration.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), Palo Alto, CA: Benetech, 2011 (submitted by Allison Hilliker), Braille Refreshable Format (BRF) and Digital Accessible Information System (DAISY) talking book for the visually-impaired.


"Police Operation"

Image - cover of Paratime by H. Beam Piper

Illustration by Michael Whelan

"Police Operation," H. Beam Piper (download from Project Gutenberg), novelet* (~12K worlds) published in Astounding Science Fiction, Vol. XLI, No. 5, July 1948 (download from the Luminist League archives), pp. 8-35, with interior illustrations (pp. 8, 15, 22 & 31, served by the Internet Archive) by Edd Cartier, and reprinted:

• in Space Police, Andre Norton, ed., Cleveland and New York: World, 1956.

• in The Best of Astounding, Anthony R. Lewis, ed., Baronet, 1978.

• as "Der venusische Würger," Dolf Strasser, translator, in Science Fiction Stories 66, Walter Spiegl, ed., Berlin: Ullstein, 1977, pp. 5-39, with unrelated cover illustration (German translation).

• in Paratime, John F. Carr, ed., New York: Ace, 1981, pp. 39-75, with cover illustration by Michael Whelan (from "Police Operation").

• as "Polizeiaktion," Lore Straßl, translator, in Parazeit, Günter M. Schelwokat, ed., Rastatt: Moewig (Utopia Classics #66), 1984, pp. 45-83, with cover illustration by Tony Roberts (German translation).

• in Analog: The Best of Science Fiction, Anon., ed., A&W/Galahad, 1985.

• as "Polizeiaktion" ("Police Action"), Lore Straßl, translator, in Highlights, Hans Joachim Alpers, ed. (uncredited), Rastatt: Moewig, 1985, pp. 45-83, with unrelated cover illustration (German translation).

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with cover illustration by Dave Dorman.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with dust jacket illustration by Dave Dorman.

in Naudsonce and Other SF, Alan Rodgers, ed., Los Angeles: Ægypan, 2006, with unrelated cover illustration

• as "Operazione di polizia" ("Police Operation"), Roberto Marini, translator, in I segreti del Paratempo, Giuseppe Lippi, ed., Milan: Arnoldo Mondadori (Urania No. 1514), 2006, with cover illustration by Victor Togliani (Italian translation).

• in Five Sci-Fi Short Stories by H. Beam Piper, LibriVox, February 2007, audiobook read by Mark Nelson.

• in Police Operation, LibriVox, October 2008, audiobook read by Alex Buie and kelcymx.

• in Paratime!: The Collected Paratime Stories, H. Beam Piper (uncredited, ed.), Rockville, MD: Wildside Press, 2010, with uncredited cover illustration.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), Palo Alto, CA: Benetech, 2011 (submitted by Allison Hilliker), Braille Refreshable Format (BRF) and Digital Accessible Information System (DAISY) talking book for the visually-impaired.

• in The Paratime Police Chronicles, Volume I, John F. Carr, ed., Boalsburg, PA: Pequod Press, 2018, with dust jacket illustration by Sean Bodley.


"Last Enemy"

Image - cover of Astounding Science Fiction, August 1950

Illustration by Walt Miller

"Last Enemy," H. Beam Piper (download from Project Gutenberg), novella* (~24K words) published in Astounding Science Fiction, Vol. XLV, No. 6, August 1950 (download from the Luminist League archives), pp. 5-60, with cover illustration and interior illustration (pp. 5, 13, 22, 34, 35, 45 & 54, served by Greg Weeks) by Walt Miller , and reprinted:

• in Astounding Science Fiction, Vol. VII, No. 8, February 1951 (British edition).

• in The Astounding Science Fiction Anthology, John W. Campbell, Jr., ed., New York: Simon & Schuster, 1952.

• in The Second Astounding Science Fiction Anthology, John W. Campbell, Jr., ed., Four Square Books, 1965.

• as "Le Dernier ennemi," Pierre Billon, translator, in Fiction spécial n° 9: Astounding 1947-1951, No. 9, April 1966 (French translation).

• as "Der letzte Feind," Wim Koll, translator, in Science Fiction Stories 59, Walter Spiegl, ed., Berlin: Ullstein, 1976, with unrelated cover illustration (German translation).

• in Paratime, John F. Carr, ed., New York: Ace, 1981, pp. 77-147, with unrelated cover illustration.

• as "Der letzte Feind," Lore Straßl, translator, in Parazeit, Günter M. Schelwokat, ed., Rastatt: Moewig (Utopia Classics #66), 1984, pp. 84-160, with unrelated cover illustration (German translation).

• as "Der letzte Feind,: Lore Straßl, translator, in Highlights, Hans Joachim Alpers, ed. (uncredited), Rastatt: Moewig, 1985, pp. 84-__, with unrelated cover illustration (German translation).

• in Robert Adams' Book of Alternate Worlds, Robert Adams, Pamela Crippen Adams and Martin H. Greenberg, eds., New York: New American Library/Signet, 1987.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with cover illustration by Dave Dorman.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with dust jacket illustration by Dave Dorman.

• in Graveyard of Dreams: Science Fiction Stories, unknown editor, Rockville, MD: Wildside Press, 2006.

• as "L'ultimo nemico" ("The Last Enemy"), Roberto Marini, translator, in I segreti del Paratempo, Giuseppe Lippi, ed., Milan: Arnoldo Mondadori (Urania No. 1514), 2006, with cover illustration by Victor Togliani (Italian translation).

• in Last Enemy, H. Beam Piper, Los Angeles: Ægypan, 2007 (this book is often advertised with the same cover illustration as the Ægypan paperback edition but the book may have blank boards and no dust jacket).

• in Last Enemy, H. Beam Piper, Los Angeles: Ægypan, 2007, with cover illustration by Walt Miller (a colorized interior illustration for "Last Enemy" from its original publication in the August 1950 edition of Astounding).

• in Transmissions from Piper, John Appel, Vaclav G. Ujcik, and Greg Videll, Wheeling, IL: Rogue Games, 2009, with interior illustrations by Bradley K. McDevitt (supplement for the Thousand Suns role-playing game).

• in Last Enemy, LibriVox, May 2009, audiobook read by Mark Nelson.

• in Paratime!: The Collected Paratime Stories, H. Beam Piper (uncredited, ed.), Rockville, MD: Wildside Press, 2010, with uncredited cover illustration.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), Palo Alto, CA: Benetech, 2011 (submitted by Allison Hilliker), Braille Refreshable Format (BRF) and Digital Accessible Information System (DAISY) talking book for the visually-impaired.

• in The Paratime Police Chronicles, Volume I, John F. Carr, ed., Boalsburg, PA: Pequod Press, 2018, with dust jacket illustration by Sean Bodley.


"Temple Trouble"

Image - cover of Astounding Science Fiction, April 1951

Illustration by Hubert Rogers.

"Temple Trouble," H. Beam Piper (download from Project Gutenberg), novelet* (~12K words) published in Astounding Science Fiction, Vol. XLVII, No. 2, April 1951 (download from the Luminist League archives), pp. 6-34, with cover illustration and interior illustration (pp. 6, 11, 16, 21, 28, 29, 34) by Hubert Rogers, and reprinted:

• in Astounding Science Fiction, Vol. VII, No. 12, October 1951 (British edition).

• as "Machtkampf der Götzen," Bodo Baumann, translator, in Science Fiction Stories 5, Walter Spiegl, ed., Frankfurt: Ullstein, 1970 (Ullstein 2000 #2804), pp. 7-41, with unrelated cover illustration by uncredited artist (German translation).

• in Paratime, John F. Carr, ed., New York: Ace, 1981, pp. 261-295, with unrelated cover illustration.

• as "Tempelschwierigkeiten," Lore Straßl, translator, in Das Zeitverbrechen, uncredited editor, Rastatt: Moewig (Utopia Classics #68), 1984, pp. 121-160, with cover illustration by Terry Oakes (German translation).

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with cover illustration by Dave Dorman.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with dust jacket illustration by Dave Dorman.

• in Time and Time Again and Other SF, Alan Rodgers, ed., Los Angeles: Ægypan, 2007 (this book is often advertised with the same cover illustration as the Ægypan paperback edition but the book may have blank boards and no dust jacket).

• in Time and Time Again and Other SF, Alan Rodgers, ed., Los Angeles: Ægypan, 2007, with cover illustration by Hubert Rogers (originally an interior illustration for "Temple Trouble," Astounding, April 1951).

• as "Traffici nel tempio" ("Trades in the Temple"), Roberto Marini, translator, in I segreti del Paratempo, Giuseppe Lippi, ed., Milan: Arnoldo Mondadori (Urania No. 1514), 2006, with cover illustration by Victor Togliani (Italian translation).

• in Five Sci-Fi Short Stories by H. Beam Piper, LibriVox, February 2007, audiobook read by Mark Nelson.

• in Paratime!: The Collected Paratime Stories, H. Beam Piper (uncredited, ed.), Rockville, MD: Wildside Press, 2010, with uncredited cover illustration.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), Palo Alto, CA: Benetech, 2011 (submitted by Allison Hilliker), Braille Refreshable Format (BRF) and Digital Accessible Information System (DAISY) talking book for the visually-impaired.

• in The Paratime Police Chronicles, Volume I, John F. Carr, ed., Boalsburg, PA: Pequod Press, 2018, with dust jacket illustration by Sean Bodley.


Interlude: "Genesis," September 1951

H. Beam Piper's novelet "Genesis," first published in Future combined with Science Fiction Stories, September 1951, is considered by some to be a Paratime yarn.  Set in a Terran prehistorical era, the yarn describes events which seem to correspond to the Martian origins of Paratime civilization described in the Paratime yarns "Last Enemy" (1950) and "Time Crime" (1955).  On the other hand, there is no explicit mention of Paratime civilization in "Genesis" — nor even of the concept of paratemporal transposition — and Piper abandoned the "Martian origins of Paratime civilization" idea by the time he wrote the Paratime yarn "Gunpowder God" (1964).


"Time Crime"

Image - cover of Astounding Science Fiction, February 1955

Illustration by Kelly Freas.

"Time Crime," H. Beam Piper (download from Project Gutenberg), novella* (37K words) serialized:

• as "Time Crime," Part 1, in Astounding Science Fiction, Vol. LIV, No. 6, February 1955 (download from the Luminist League archives), pp. 8-49, with cover and interior illustration (pp. 8-9, 15, 22, 29, 36 & 43, served by the Internet Archive) by Kelly Freas; and in Astounding Science Fiction, Vol. XI, No, 7, July 1955, with interior illustration by Kelly Freas (British edition).

• as "Time Crime," Part 2, in, Vol. LV, No. 1, March 1955 (download from the Luminist League archives), pp. 85-131, with interior illustration (pp. 85, 92, 99, 107, 117 & 126, served by the Internet Archive) by Kelly Freas; and in Astounding Science Fiction, Vol. XI, No. 8, August 1955, with interior illustration by Kelly Freas (British edition).

Combined and reissued (reprinted):

• as "Sklaven der Zeit," Bodo Baumann, translator, in Science Fiction Stories 6, Walter Spiegl, ed., Berlin: Ullstein, 1971, pp. 74-153, with unrealted cover illustration (German translation).

• in Paratime, John F. Carr, ed., New York: Ace, 1981, pp. 149-259, with unrelated cover illustration.

• as "Das Zeitverbrechen," Lore Straßl, translator, in Das Zeitverbrechen, uncredited editor, Rastatt: Moewig (Utopia Classics #68), 1984, pp. 7-120, with cover illustration by Terry Oakes (German translation).

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with cover illustration by Dave Dorman.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, with dust jacket illustration by Dave Dorman.

• in Time Crime, H. Beam Piper, Ægypan, 2006 (this book is often advertised with the same cover illustration as the Ægypan paperback edition but the book may have blank boards and no dust jacket).

• in Time Crime, H. Beam Piper, Ægypan, 2006, with cover illustration by unknown artist.

• as "Crimini nel tempo" ("Crimes Over Time"), Roberto Marini, translator, in I segreti del Paratempo, Giuseppe Lippi, ed., Milan: Arnoldo Mondadori (Urania No. 1514), 2006, with cover illustration by Victor Togliani (Italian translation).

• in Time Crime, H. Beam Piper, Rockville, MD: Wildside Press, 2009, with cover illustration by unknown artist.

• in Paratime!: The Collected Paratime Stories, H. Beam Piper (uncredited, ed.), Rockville, MD: Wildside Press, 2010, with uncredited cover illustration.

• in Time Crime, H. Beam Piper and John F. Carr (expanded version), Boalsburg, PA: Pequod Press, 2010, with dust jacket illustration by Alan Gutierrez.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), Palo Alto, CA: Benetech, 2011 (submitted by Allison Hilliker), Braille Refreshable Format (BRF) and Digital Accessible Information System (DAISY) talking book for the visually-impaired.


Interlude: "Crossroads of Destiny," July 1959

Piper's short story "Crossroads of Destiny," first published in Fantastic Universe Science Fiction, July 1959, could be a Paratime yarn.  Set on an obviously alternate Earth timeline, the yarn features what appears to be an encounter with a cross-time interloper who seems likely to be a Paratimer (or possibly an "accidental" Paratime traveler similar to the protagonist of Piper's Paratime novel Lord Kalvan of Otherwhen).  On the other hand, there is no mention of Paratime civilization in "Crossroads of Destiny" nor an explicit description of paratemporal transposition.  And unlike "He Walked Around the Horses," events of which are mentioned in "Police Operation," the events in "Crossroads of Destiny" are not referred to in any Paratime yarn.


"Gunpowder God"

Image - cover of Analog Science Fiction, November 1964

Illustration by John Schoenherr.

"Gunpowder God," H. Beam Piper (download from Fadedpage), novella* (25K words) published in Analog Science Fiction — Science Fact, Vol. LXXIV, No. 3, November 1964 (download from the Luminist League archives), pp. 17-36, with cover and interior illustration (p. 25) by John Schoenherr, and reprinted:

• as "Der Schießpulver-Gott," Elke Kamper, translator, in Planetoidenfänger, Wolfgang Jeschke, ed., Berlin: Lichtenberg, 1971, pp. 165-226, with unrelated cover illustration (German translation).

• as "Der Schießpulver-Gott" ("The Gunpowder God"), Elke Kamper, translator, in Planetoidenfänger, Wolfgang Jeschke, ed., München: Heyne, 1973, with unrelated cover illustration (German translation).

• in Time Wars, Martin H. Greenberg and Charles G. Waugh, eds., New York: Tor, 1986, pp. 27-74, with unrelated cover illustration.

• in The Good Old Stuff, Gardner Dozois, ed., New York: St. Martin's Griffin, 1998, pp. 304-345.

• in The Good Stuff, Gardner Dozois, ed., New York: SFBC, 1999, pp. 325-367.

• as "Il Dio della Polvere da Sparo" ("The God of Gunpowder"), uncredited translator, in Astronavi & mondi lontani, Gardner Dozois, ed., Milan: Mondadori (Urania #1405), 2001 (Italian translation).

• in Time Wars, Martin H. Greenberg and Charles G. Waugh, eds., I Books, 2004.

• in The Paratime Police Chronicles, Volume II, John F. Carr, ed., Boalsburg, PA: Pequod Press, 2020.


"Down Styphon!"

Image - cover of Analog Science Fiction, November 1965

Illustration by Kelly Freas.

"Down Styphon!," H. Beam Piper (download from Fadedpage), novella* (18K words) published in Analog Science Fiction — Science Fact, Vol. LXXVI, No. 3, November 1965 (download from the Luminist League archives), pp. 10-46, with cover and interior illustration (pp. 10-11 & 39) by Kelly Freas (images captured from the Luminist Archives), sequel to "Gunpowder God" (published posthumously), and reprinted in:

• in Robert Adams' Book of Soldiers, Robert Adams, Martin H. Greenberg and Pamela Crippen Adams, eds., New York: Signet, 1988, pp. 132-171, with unrelated cover illustration.

• in The Paratime Police Chronicles, Volume II, John F. Carr, ed., Boalsburg, PA: Pequod Press, 2020.


Lord Kalvan of Otherwhen

Image - cover of Lord Kalvan of Otherwhen

Illustration by Jack Gaughan.

Lord Kalvan of Otherwhen, H. Beam Piper, New York: Ace, 1965 (F-342) (download from Fadedpage), with cover illustration and interior illustration by Jack Gaughan (published posthumously, combination of "Gunpowder God," "Down Styphon!" and "Hos-Hostigos"), reissued:

• as Der Mann, der die Zeit betrog ("The Man Who Cheated Time"), Helmut Bittner, translator, Heidelberg: Winther, 1967, with cover illustration by uncredited artist (German translation).

• as Lord Kalvan di Altroquando, Cesare Gavioli, translator, in Lord Kalvan di Altroquando, Ugo Malaguti, ed., Piacenza: Casa Editrice La Tribuna (Galassia No. 87), 1968, with cover illustration by Paola Pallottino (Italian translation).

• as Lord Kalvan d'altroquando, Cesar Gavioli, translator, in Lord Kalvan d'altroquando / I vichinghi dello spazio, uncredited editor, Piacenza: Casa Editrice La Tribuna (Bigalassia No. 6), 1971, pp. 5-198 with cover illustration by Virgil Finlay (originally an interior illustration from the serialization of The Big Time by Fritz Leiber in Galaxy Science Fiction, March 1958 — part 1 of 2 parts, and subsequently used as a cover illustration when The Big Time was reissued in Galaxy, February 1962, Italian edition) (Italian translation).

• as "Kalvan d'outre-temps," Michel Deutsch, translator, in Kalvan d'outre-temps, Michel Deutsch, ed., Paris: Opta, 1972 (Galaxie Bis 24/94), pp. 7-225, with cover illustration by Claude Lacroix (French translation).

• as Lord Kalvan of Otherwhen, H. Beam Piper, New York and London: Garland, 1975 (limited edition hardcover reissue).

• as Lord Kalvan of Otherwhen, H. Beam Piper, New York: Ace, 1977, with cover illustration by Michael Whelan and interior illustration by Jack Gaughan (from original Ace "F-342" edition).

• as Gunpowder God, H. Beam Piper, London: Sphere, 1978 (download from Internet Archive), with uncredited cover illustration (British edition).

• as Lord Kalvan d'Altroquando ("Lord Kalvan of Otherwhen"), Roberta Rambelli, translator, Bologna: Libra (Classici della Fantascienza No. 38), 1979, with cover illustration by Allison (Italian translation).

• as Emperor of a different world (translated from Japanese), Sekiguchi Yukio, translator, Tokyo: Hayakawa (SF344), 1979, with cover illustration, frontispiece illustration (apparently based upon Frank Frazetta cover illustration for Swords of Mars by Edgar Rice Burroughs) and interior illustration by Murayama Jun-ichi (Japanese translation).

• as Der Mann, der die Zeit betrog, Susi-Maria Roediger, translator, Rastatt: Pabel (Utopia Classics #29), 1981, with cover illustration by Don Maitz (German translation).

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, pp. 247-424, with cover illustration by Dave Dorman.

• in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), New York: Ace, 2001, pp. 247-424, with dust jacket illustration by Dave Dorman.

• as Il dio della polvere da sparo ("The God of Gunpowder"), Vittorio Curtoni, translator, in Astronavi and mondi lontani, Gardner Dozois, ed., Milan: Arnoldo Mondadori (Urania No. 1405), 2001, with cover illustration by Franco Brambilla (Italian translation).

• as Lord Kalvan of Otherwhen, H. Beam Piper, Palo Alto, CA: Benetech, 2004, Braille Refreshable Format (BRF) and Digital Accessible Information System (DAISY) talking book for the visually-impaired.

• as Lord Kalvan d'Altroquando, Roberta Rambelli, translator, Milan: Arnoldo Mondadori (Urania Collezione No. 040), 2006, with cover illustration by Franco Brambilla (Italian translation).

• as "Lord Kalvan of Otherwhen," in The Complete Paratime, John F. Carr, ed. (uncredited), Palo Alto, CA: Benetech, 2011 (submitted by Allison Hilliker), Braille Refreshable Format (BRF) and Digital Accessible Information System (DAISY) talking book for the visually-impaired.

• as "Gunpowder God," "Down Styphon" and "Hos-Hostigos" in The Paratime Police Chronicles, Volume II, John F. Carr, ed., Boalsburg, PA: Pequod Press, 2020.


"Hos-Hostigos"

Image - cover of The Paratime Police Chronicles, Volume II

Unrelated dust jacket illustration

"Hos-Hostigos," H. Beam Piper, novella* published in The Paratime Police Chronicles, Volume II, John F. Carr, ed., Boalsburg, PA: Pequod Press, 2020, pp. 108-163 (sequel to "Down Styphon!," published posthumously).




This bibliography draws upon material which appears on various other fan pages providing Piper bibliographies and L. Fred Ramsey's Piper bibliography in the Old Earth Books edition of Murder in the Gunroom (with Mr. Ramsey's permission), as well information provided by Piper fans Tom Rogers, John Stovall, Alberto de Francisco, and Hervé Hauck.  Original images from Piper works now in the public domain provided by Greg Weeks who played a key role in making Piper works now in the public domain available at Project Gutenberg.  Information on foreign language editions draws upon the Piper bibliographies at LeeLibros (Spanish), nooSFere (French), Jürgen Kerckhoff's Phantastische Bücher und Hefte (German), MondoUrania (Italian), Fantascienza.com (Italian), Takashi Amemiya's Japanese Translation List (Japanese; Google translation) and Hideki Watanabe's SF Home Page (Japanese; Google translation).

* Science Fiction and Fantasy Writers of America (SFWA) Nebula Awards criteria are used to define the length of a short story (less than 7,500 words), novelet (at least 7,500 words but less than 17,500 words), novella (at least 17,500 words but less than 40,000 words), or novel (40,000 words or more).



Home | H. Beam Piper | Links | Sitemap

Future History | Paratime | Other Works | Mailing List

Bibliography | Gallery | Chronography | Concordance | Development



Please support Piper content at Zarthani.net


©1999 - 2024 by Zarthani.net.  The contents of this Web site are for personal, non-commercial use only.  Any use of copyrighted material or trademarks anywhere on this site and its files is not intended to be — and should not be viewed as — a challenge to those copyrights or trademarks.  In addition, any material displayed on or served by this site should not be republished or distributed without explicit consent from Zarthani.net.